María Ramos

(Selfie de María Ramos) María Ramos nació en Almería en 1983. En la actualidad reside entre las ciudades de Sevilla y Ginebra (Suiza). Ha traducido Tres mujeres, de Sylvia Plath (Nórdica Libros, 2013), Hola mediodía, de Dorothea Lasky (El gaviero, 2016) y Canciones de amor de Sara Teasdale (Harpo Libros, 2017). Ha escrito Siamesa (El

Seguir leyendo »

MartayMicó

José María Micó es poeta, músico y traductor. Catedrático de literatura en la Universitat Pompeu Fabra, en su obra filológica y ensayística destacan diversas ediciones de clásicos españoles (Góngora, Mateo Alemán, Cervantes y Quevedo entre otros). Su última publicación en este ámbito es El oro de los siglos (Austral, 2017), y los libros de estudios

Seguir leyendo »

Reseña de Flavia Belpoliti sobre “Visiones europeas del spanglish”

En Hispania (Volume 100, Number 4, December 2017, pp. 698-699 (Review), Published by Johns Hopkins University Press), aparece una excelente reseña de Flavia Belpoliti, bajo el epígrafe: Linguistics, Language, and Media, sobre Visiones europeas del spanglish, Silvia Betti y Daniel Jorques ed., publicado recientemente en la colección de Ensayo de Uno y Cero Ediciones.  

Seguir leyendo »